Поиск
Литературные юбилеи (книги)
Борис Акунин подарил литературному детективному миру удивительного героя – Эраста Фандорина. Произведения принесли автору известность и любовь читателей всего мира. Это самый масштабный цикл писателя к данному моменту и каждая книга, каждое новое расследование не похоже на предыдущее.
Занимательный факт: Эраст Фандорин родился ровно на 100 лет раньше своего творца – 20 января 1856 года. Борис Акунин был рожден 20 января 1956-г. Велико в романах про Фандорина и влияние японской культуры, что также перекликается с биографией писателя.
Бытует мнение, что фамилия «Фандорин» – это аллюзия на имя героя детективов о Фантомасе – журналиста Жерома Фандора (в кино его играл французский актер Жан Маре). Поклонники творчества Акунина сравнивают Эраста Петровича с Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро, комиссаром Мерге. Но все же у Фандорина свое неповторимое «лицо». Это аристократический персонаж, который хорош собой, благороден, верен своим принципам и загадочно везуч в азартных играх и спорах.
Романы об Эрасте Фандорине – серия псевдо-исторических детективов, причем разного поджанра: конспирологический детектив, шпионский детектив, герметичный детектив, этнографический детектив и прочие. Кстати, часть поджанров придумал сам Акунин.
«Паутина Шарлотты» — детская книга американского писателя Элвина Брукса Уайта, впервые опубликованная в 1952 году.
Произведение было дважды экранизировано на большом экране, мультипликационная версия получила продолжение — «Паутина Шарлотты 2: Великое приключение Уилбура», сюжет которого имеет мало общего с оригинальной повестью. Сюжет книги Уайта также лёг в основу одноимённого мюзикла Ричарда и Роберта Шермана.
«Паутина Шарлотты» считается классической детской литературы, приятной и любимой как взрослыми, так и детьми. Описание опыта качания на веревочных качелях на ферме является часто цитируемым примером ритма в письменной форме, так как темп предложений отражает движение качелей. В 2000 году «Еженедельные Издатели» назвал книгу самой продаваемой детской книгой в мягкой обложке всех времен.
В книгу входят пять рассказов Николая Носова, написанных в разные годы («Про репку», «Метро», «Замазка», «Саша», «Огурцы»). Иллюстрации выдающегося книжного графика Генриха Валька.
Для дошкольного возраста.
Источник - https://www.labirint.ru/books/721537/
15 лет «Библиотекарь» Михаил Елизаров (2007)
Главный герой романа 27-летний Алексей Вязинцев случайно узнаёт, что книги малоизвестного советского писателя Дмитрия Громова, написанные в 1950-е — 1970-е годы («Пролетарская», «Счастье, лети!», «Нарва», «Дорогами труда», «Серебряный плёс», «Тихие травы»), по неизвестным причинам обладают магической силой. Истинный эффект появляется только при непрерывном и «тщательном» чтении оригинальных изданий книг Громова, также несколько более слабый эффект проявлялся и у слушателей. Навыки, которые давали разные книги — Сила, Ярость, Память, Терпение, Власть, Радость, Смысл.
Люди, познавшие тайную силу книг, объединяются в кружки («библиотеки» и «читальни»), которые защищают свои экземпляры книг Громова и пытаются завладеть чужими. По негласному кодексу «читателей» при конфликтах запрещено использовать огнестрельное оружие, поэтому в ход активно идут холодное оружие, предметы хозяйственного обихода, самодельные доспехи и т. п. Каждая «библиотека» мечтает собрать полное собрание сочинений Громова из 7 книг, но одна книга является чрезвычайно редкой.
Роман японского писателя Харуки Мураками (1982). Третье произведение в цикле «Трилогия Крысы», продолжение романов «Слушай песню ветра» и «Пинбол 1973». Книга содержит элементы мистики и фантастики, обыгранные в духе постмодерна.
Материал для произведения Мураками собрал в 1981 году на Хоккайдо. Образцами для него служили «Апокалипсис сегодня» Фрэнсиса Форда Копполы и «Долгое прощание» Рэймонда Чандлера.
Переведён на русский язык в 1998 г. Дмитрием Ковалениным; перевод этот был оценен как «чрезвычайно удачный» и положил начало многолетней работе Коваленина по переводу романов Мураками.
Автор романа – великий фантазер Жюль Верн. В этом году исполнилось 150 лет со дня выхода книги в свет. Роман написан в 1872 году и в том же году публиковался на страницах ежедневной газеты «Le Temps».
80 дней – такой расчет времени, необходимого для кругосветного путешествия, предложил знаменитый французский географ Вивьен де Сен-Мартен. В 1869 году в «Географическом ежегоднике» он написал об открытии движения по Трансконтинентальной железной дороге в США. Сен-Мартен коротко отметил, что полный виток вокруг земного шара теперь можно сделать меньше чем за три месяца, а если точнее – всего за 80 дней. В подтверждение своих слов он привел план подобного путешествия: аккуратно расписал, сколько времени должно занять перемещение из одного пункта маршрута в другой.
О восьмидесяти днях, за которые можно обогнуть Землю, писали в начале 1870-х годов газеты и журналы. И однажды заветные слова «вокруг света в восемьдесят дней» попались на глаза человеку, который увидел в них идею для книги, – страстному почитателю науки Жюлю Верну. В несколько измененном виде план путешествия, составленный Сен-Мартеном, появился на страницах романа.
Сюжет «Вокруг света за восемьдесят дней» строится на авантюре: главный герой романа англичанин Филеас Фогг поспорил с приятелями, что сумеет обогнуть земной шар с запада на восток не больше чем за 80 дней, учитывая технические возможности транспорта 19-го века. Фогг и его слуга-француз Жан Паспарту начинают путешествие в Англии, а дальше отправляются во Францию, Италию, Египет, Индию, Китай, Японию и Америку. По пути они спасают индийскую красавицу Ауду, сражаются с индейцами, пересекают океан на угнанном пароходе и уходят от сыщика.