Первые годы войны Юрий Иосифович работал в колхозе имени Калинина возчиком, грузчиком, пахарем. После окончания курсов трактористов сел за трактор, который к тому же еще приходилось постоянно ремонтировать. Чтобы хоть как-то прокормиться в тяжелых жизненных условиях, непривычном климате, Юрий вспомнил о своих способностях рисовальщика. Он стал рисовать на кусках износившейся мешковины, обрывках простыней «коврики» с незамысловатым сюжетом: пейзаж с кипарисами, лебедей в пруду и др. Эти коврики, пользовавшиеся неизменным спросом даже в то тяжелое время, он продавал на базаре. Он мечтал стать художником. Сначала он это делал для приработка: рисовал плакаты для кинотеатра, портреты для различных учреждений, наглядную агитацию для своей шахты. Он прекрасно понимал, что к настоящему искусству его рисунки не имели никакого отношения и ему необходимо получить качественное образование.
Юрий Коринец поступил сначала в художественную школу в Самарканде, затем в художественное училище. После закрытия училища в 1949 году переехал в Ташкент. Там он в 1951 году закончил художественное училище имени П. Бенькова. Его больше привлекала книжная графика, нежели живопись, и он устроился работать в журнал «Пионер». Рисунки Юрия Коринца очень напоминали детские, они отличались от привычных иллюстраций художников своей неидеальностью. Спустя много лет, когда Коринец стал известным детским писателем, он иногда и сам иллюстрировал свои книги. На страницах этого издания впервые были опубликованы его стихи.
Постепенно Ю. Коринцу становилось все более очевидно, что его истинное призвание — это литература: поэзия, проза. Он понимал, что ему не хватает образования, слишком мало читал книг.
Юрий Иосифович уехал в Москву и поступил в Литературный институт имени М. Горького. В 1957 году вышла его первая книга — стихотворный сборник «Подслушанный разговор». Благодаря этому он стал членом Союза писателей СССР, еще учась в Литинституте. Первая повесть Коринца — «Там вдали, за рекой» (1965) — вышла в издательстве «Детская литература» в 1967 году. Она была во многом автобиографичной и рассказывала о становлении характера и убеждений автора. Повесть получила первое место во Всесоюзном конкурсе на лучшее произведение для детей (1967). Книга была переведена на языки союзных республик. В 1968 году «Детская литература» выпустила дилогию, включающую продолжение — повесть «В белую ночь у костра» (1967), которую почти сразу же перевели не только на языки союзных республик, но и на иностранные. Дилогия издавалась не только в странах социалистического лагеря, но и в Австрии, Великобритании, Дании, Нидерландах, Швейцарии, ФРГ, Японии. Ранее были написаны: «Триста тридцать три жильца» (1958), «Плавучий остров» (1963). Затем последовали новые романы и повести: «Четыре сестры» (1970), «Привет от Вернера» (1972), «Песня Гизи» (1974), «Володины братья» (1975). Единственная фантастическая повесть Коринца — «Заблудившийся робот» (1984). В произведениях Юрия Коринца всегда изображается жизнь детей. Его произведениям свойственен историзм, автор с удивительной точностью передает не только атмосферу времени, реалии детства, но и лексику героев. При этом писатель всегда находится рядом с читателем и героями своих книг. Юрий Коринец также известен и как переводчик произведений для детей с бурятского, еврейского, украинского и др. языков. Самыми известными его работами стали переводы и пересказы с немецкого, которым он владел в совершенстве. Юрий Иосифович познакомил юных читателей с классическими детскими стихами «Кёльнские домовые», «Спящее яблоко», «Долгий день великанов», открыл для них творчество Вильгельма Гауфа