Уважаемые читатели!
Предлагаем вашему вниманию рубрику #ИнтересноеОЛитературе,
где вы сможете узнать больше о великих произведениях и их авторах.
Здесь можно почерпнуть много интересных фактов,
которые пополнят ваши знания и эрудицию
«Самая большая книга для малышей» из России содержит всего 4 страницы и 12 стихотворений. Зато книга высотой 6 метров, шириной 3 метра и весом 492 килограмма. Среди авторов книги – патриарх отечественной словесности Сергей Михалков и другие известные детские поэты.
Изготавливали эту огромную книгу на открытом воздухе. Был сделан уникальный стапель из дерева, и по специальной технологии книгу склеивали. Доставляли книгу на ХVII Московскую международную книжную выставку, проходившую в сентябре 2004 года, на панелевозе – на той самой машине, на которой возят панели для строительства домов. 15 человек понадобилось, чтобы погрузить книгу на платформу.
Книги-гиганты и книги-лилипуты существовали еще в давние времена. Так, например, в Древнем Египте они были настолько большими, что для их транспортировки специально снаряжали верблюдов: для простого человека такой груз был непосильным. В настоящее время самые большие и самые маленькие книги хранятся в музеях разных стран. Читать их довольно проблематично, а любоваться и удивляться мастерству изготовителей можно часами.
Самой большой в мире книгой, вошедшей в Книгу рекордов Гиннесса, считалась «Суперкнига» размером 2,74 х 3,07 м, весом 252,6 кг, насчитывающая 300 страниц, которая была издана в Денвере (штат Колорадо в США) в 1976 году.
Самая загадочная книга, которую ещё никому не удалось прочитать - рукопись антиквара Вильфрида Войнича, который приобрёл книгу в итальянском замке Вилла Мондрагоне у монахов иезуитской школы в 1912 году. Используя современные методы, было определено, что пергамент, на котором была написана рукопись, был выделан в начале XV века, в период с 1404 по 1438 годы. Манускрипт Войнича не один десяток лет привлекает учёных всего мира, пытающихся найти разгадку его тайн. Текст начертан неизвестным автором буквенными символами непонятного языка. Некоторые из них похожи на греческие, латинские буквы, но большая часть знаков не встречается ни в одном языке.
Имeннo oн yжe дoлгoe вpeмя ocтaeтcя caмым извecтным вo вceм миpe дpaмaтypгoм. Из-пoд пepa этoгo aнглийcкoгo пoэтa и дpaмaтypгa вышлo 17 кoмeдий и 11 тpaгeдий. Пoмимo этoгo oн нaпиcaл 154 coнeта, 5 пoэм и дecятoк иcтopичecкиx xpoник. Haибoлee пoпyляpными eгo пpoизвeдeниями являютcя «Coн в лeтнюю нoчь», «Kopoль Лиp», «Mнoгo шyмa из ничeгo», «Oтeллo, вeнeциaнcкий мaвp» и, кoнeчнo, «Poмeo и Джyльeттa». Гeниaльным Шeкcпиpa пo пpaвy cчитaю нe тoлькo в Aнглии, нo и дaлeкo зa ee пpeдeлaми. Kaк извecтнo, пpoизвeдeния этoгo мacтepa пpeдcтaвляют coбoй cвoeoбpaзнyю энциклoпeдию чeлoвeчecкиx oтнoшeний, в кoтopoй aвтopy yдaeтcя иcкycнo и виpтyoзнo oбнaжaть дyши людeй, oткpытo пoкaзывaя иx нacтoящyю cyщнocть.
Корней Иванович Чуковский — это литературный псевдоним, хотя со временем он стал настоящими именем, отчеством и фамилией писателя.
При рождении же он был записан как Николай Васильевич Корнейчуков.
В основе рассказа лежит история, которая произошла с известным дрессировщиком В. Дуровым. Об этом сам Дуров рассказал в своей книге "Мои звери". Заблудившись на улице, собачка Каштанка попала к Дурову, и тот занялся ее обучением. Каштанка была первой собакой, которую тот дрессировал. Во время одного из представлений в цирке прежний хозяин Каштанки узнал ее. Собачка, услышав голос старого хозяина, бросилась к нему. Вот как сам В. Л. Дуров описывает эту историю в своей книге "Мои звери": В рассказе Чехова говорится о собаке Каштанке. Она жила у столяра. Потом она пошла гулять по улицам и заблудилась. Её подобрал артист из цирка, назвал Тёткой и научил выступать на арене. И вот один раз, когда она выступала в цирке, с галёрки вдруг кто‑то крикнул: – Каштанка! Каштанка! Каштанка, как только услыхала голос, бросилась на галёрку. Там, оказывается, сидел её прежний хозяин‑столяр.
Французский писатель Виктор Гюго (1802-1885) - автор таких великих произведений как «Отверженные», «Собор Парижской Богоматери», «Человек, который смеется»....
В 1862 году Виктор Гюго, находясь в отпуске, захотел узнать о реакции читателей на только что изданный роман «Отверженные» и послал своему издателю телеграмму из одного символа «?». Тот прислал в ответ телеграмму тоже из одного знака — «!». Вероятно, это была самая короткая переписка в истории..
Роман повествует о талантливом инженере и изобретателе Дэниеле Буне Дэвисе. По сюжету у него благодаря машине времени доктора Твишела появляется возможность отправиться на десятки лет назад и изменить свою судьбу. Это и есть его Дверь в Лето, в более счастливые и беззаботные времена.
Очень интересно об истории создания этого произведения рассказывает сам Хайнлайн: «Когда мы жили в Колорадо, там выпал снег. Наш кот — а я кошатник — захотел выйти из дома, и я открыл ему дверь, но он не выходил. Просто продолжал вопить. До этого он видел снег, и я не мог понять, что случилось. Я снова и снова открывал перед ним другие двери, а он опять не выходил. Потом Джинни сказала «О, он ищет дверь в лето». Я махнул на кота рукой, попросил её не говорить больше ни слова и написал роман «Дверь в лето» за 13 дней».
Самуил Яковлевич Маршак написал её в годы Великой Отечественной войны в качестве ответа на письмо шестилетнего мальчика. Ребенок сожалел, что известный писатель забыл о детях и пишет только о взрослых.
Действительно, в те тяжелые годы Маршак больше работал в газетах и боевых листках, разрабатывал антифашистские плакаты. Наивный детский вопрос заставил писателя вернуться к сказкам — «Двенадцать месяцев» создавалась в военной Москве.
Оказывается, Уолт Дисней хотел экранизировать «12 месяцев» Маршака и даже отправил письмо, прося разрешения на это. Но из-за войны письмо опоздало, и сотрудничество не сложилось.
Одна из самых дорогих книг в мире - «Лестерский кодекс» Леонардо да Винчи. Это тетрадь его записей. Сегодня она принадлежит Биллу Гейтсу, который купил кодекс за 24 миллиона долларов.
- Существовали разные варианты названия романа: «1805 год» (под этим названием публиковался отрывок из романа), «Всё хорошо, что хорошо кончается» и «Три поры».
- В первой публикации роман делился на шесть томов. Но при включении романа в собрание сочинений 1873 года, Толстой разделил его на четыре тома, французские фразы заменил переводами, а историко-философские отступления удалил за пределы текста. Но, в итоге, передумал, сохранив только деление на четыре тома.
- Сам Толстой скептически относился к этому роману. В январе 1871 года он отправил Фету письмо: «Как я счастлив... что писать дребедени многословной вроде „Войны“ я больше никогда не стану».
- Толстой около 15-16 раз (хотя опять-таки в других источниках утверждается, что всего лишь 6 или 7 раз) переписывал начало романа.


Например, он предсказал открытие богатейших алмазных залежей в Якутии. Их первооткрыватели всего лишь отправились туда проверить гипотезу Ефремова, прочитав о ней в рассказе «Алмазная труба»..
Изобретатель голографии также узнал об этой концепции из книги «Тени минувшего», написанной аж в 1954 году, а в книге «Туманность Андромеды» Ефремов изложил принцип геостационарной орбиты и идею трехмерного телевидения.
Роман «Туманность Андромеды» стал, вероятно, наиболее глубоким и значимым произведением советской фантастики. Утопическое описание коммунистического общества будущего потрясало воображение читателей.
В своей антиутопии «Час быка» Ефремов во многом предсказал современное общество потребления..
Эта история о юном мальчике, странствующем по вселенной приобрела поистине интернациональную популярность. Маленький Принц не только посещает одну планету за другой, но и ищет секрет дружбы, суть любви и смысл бытия. Он пытается познать не только окружающий мир, но и самого себя.
Сказка «Маленький принц» была переведёна с французского на 360 языков мира.
С 2020 года Франция ежегодно отмечает День “Маленького Принца”.